Pod slovem Velikonoce si mnozí obyvatelé představí už jen pomlázku a kraslice. Velká část z nich už ale netuší, že jsou Velikonoce pro věřící důležitější než například Vánoce.

Také věřící z Chebu zapojili občany do celonárodní akce Nonstop čtení Bible pro 21. století. Právě dnes totiž vyšel nový překlad Bible z původních jazyků. Čtení Bible se konalo od odpoledne do večera na chebském náměstí Krále Jiřího z Poděbrad.

„Nový překlad si lidé mohou koupit už v sobotu na Chebském hradě při Hodu beránka,“ sdělil kazatel Pavel Smolka z Církve Adventistů sedmého dne z Chebu.

Letos se čtení Bible konalo poprvé. „Bylo by hezké, kdyby se z toho stala tradice,“ uvedl chebský katolický farář Petr Bauchner. „Velikonoce jsou především oslavou lidské svobody.“

Zapojit se do akce mohl každý bez rozdílu věku, víry či pohlaví. Část přečetla také osmiletá Anička Ryšánková. Překladů Bible je mnoho. „Četlo se mi to dobře,“ řekla Anička s tím, že jí nedělá problém mluvit před lidmi. „Nestyděla jsem se.“ Anička Bibli zná, proto ví, proč se Velikonoce slaví. „Vím, že je ale mnozí mí spolužáci berou spíš jako oslavu jara.“

Velikonoce jsou svátky dvou kultur. Jedna část vychází z pohanských zvyků, druhá z křesťanství. Základem křesťanských Velikonoc, které představují výchozí a nejstarší bod i obřadní cyklus křesťanství, je biblická zvěst o ukřižování, smrti a zmrtvýchvstání Spasitele Ježíše Krista. Na tuto genezi Velikonoc poukazuje právě i název, odvozený od veliké noci. Tak byla pojmenovaná noc, po níž vstal Ježíš z mrtvých, noc největšího tajemství v duchovních dějinách.
(sim, zdroj: ceske.velikonoce.cz)